中国で新たな日本語が浸透している。それは「古着」。中国語で「gǔ zhuó」(グージュオ)だが、もともと中国にはなかった言葉で近年、ファッショントレンドとして日本から流入し定着した。「二手衣」という言葉はあったがポジティブなイメージはない。
弊社・ノヴァルカでは中国クチコミ分析ノウハウを用いて、中国版インスタグラム「小紅書(RED)」で「古着」の投稿件数を収集した。「古着」は22年の39万4000件が23年には約85万件に。その年のワードランキングでも「日系」「日本」は2万件に達し、「古着×日本」は22年の1万9000件が翌年は3万件と増えている。
95後世代に受ける
この記事は有料会員限定記事です。繊研電子版をご契約いただくと続きを読むことができます。
すべての記事が読み放題の「繊研電子版」
単体プランならご契約当月末まで無料!